Seuraa
Ozlem Berk Albachten
Ozlem Berk Albachten
Vahvistettu sähköpostiosoite verkkotunnuksessa boun.edu.tr
Nimike
Viittaukset
Viittaukset
Vuosi
Kuramlar Işığında Açıklamalı Çeviribilim Terimcesi
Ö Berk
Multilingual, 2005
2042005
Translation and Westernization in Turkey: from the 1840s to the 1980s
Ö Berk
Ege, 2004
143*2004
Intralingual translation: Discussions within translation studies and the case of Turkey
ÖB Albachten
A companion to translation studies, 571-585, 2014
672014
Intralingual translation as ‘modernization’of the language: The Turkish case
Ö Berk Albachten
Perspectives 21 (2), 257-271, 2013
632013
The Turkish language reform and intralingual translation
OB Albachten
Tradition, tension and translation in Turkey, 165-180, 2015
572015
Translating the “West”: The position of translated Western literature within the Turkish literary polysystem
Ö Berk
Review of Literatures of the European Union 4, 1-18, 2006
472006
Batılılaşma ve çeviri
Ö Berk
Modern Türkiye’de Siyasi Düşünce Modernleşme ve Batıcılık 3, 511-520, 2002
402002
Diliçi çeviriler: Mai ve Siyah
Ö Berk
Dilbilim, 139-149, 2005
352005
Ulusların ve ulusal kimliklerinin oluşturulmasında çeviri yöntemlerinin rol ve işlevi
Ö Berk
Muğla Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 2001
292001
Challenging the boundaries of translation and filling the gaps in translation history: Two cases of intralingual translation from the 19th-century Ottoman literary scene
Ö Berk Albachten
Moving Boundaries in Translation Studies, edited by Helle V. Dam, Matilde …, 2019
252019
Perspectives on Retranslation
ÖB Albachten, ST Gürçağlar
Routledge, 2018
242018
The making and reading of a bibliography of retranslations
Ö Berk Albachten, Ş Tahir Gürçağlar
Perspectives on retranslation: Ideology, paratexts, methods, 212-230, 2019
202019
“Mavi Yolculuk (Blue Voyage): A Journey of Self-Discovery during the Early Decades of the Turkish Republic (1945-1969)
Ö Berk Albachten
Studies in Travel Writing: Special Issue: Travelling in Anatolia, the …, 2012
20*2012
Retranslation and multimodality: introduction
ÖB Albachten, ŞT Gürçağlar
The Translator 26 (1), 1-8, 2020
192020
Studies from a retranslation culture: The Turkish context
ÖB Albachten, ŞT Gürçağlar
Springer, 2019
152019
Introduction: Mutability in retranslation
Ö Berk Albachten, Ş Tahir Gürçağlar
Studies from a Retranslation Culture: The Turkish Context, 1-10, 2019
132019
Exile as Translation and Transformation in the early Republican Turkey
Ö Berk Albachten
Translation Studies: Special Issue: Contemporary Perspectives on Translation …, 2010
112010
Translation and westernisation in Turkey (from the 1840s to the 1980s)[Yayımlanmamış doktora tezi]
Ö Berk
Warwick Üniversitesi, 1999
81999
The myth of Troy as a lieu de mémoire: Turkish cultural memory and translations of the Iliad in the 1950s
Ö Berk Albachten
Classical Receptions Journal 9 (2), 287-306, 2017
62017
Translation and Westernisation in Turkey (from the 1840s to the 1980s)
Ö Berk Albachten
PhD diss., University of Warwick, 1999
61999
Järjestelmä ei voi suorittaa toimenpidettä nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.
Artikkelit 1–20