Viestinnän saavutettavuuden lähtökohtia M Hirvonen, T Kinnunen, L Tiittula Saavutettava viestintä: Yhteiskunnallista yhdenvertaisuutta edistämässä, 13-31, 2020 | 59 | 2020 |
Saavutettava viestintä: Yhteiskunnallista yhdenvertaisuutta edistämässä MI Hirvonen, TT Kinnunen | 31 | 2020 |
Saavutettava viestintä M Hirvonen | 21 | 2022 |
Multimodal representation and intermodal similarity cues of space in the audio description of film M Hirvonen Helsinki: Unigrafia, 2014 | 21 | 2014 |
A method for analysing multimodal research material: audio description in focus M Hirvonen, L Tiittula Mikael: Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen aikakauslehti 4, 2010 | 21 | 2010 |
How are translations created? Using multimodal conversation analysis to study a team translation process MI Hirvonen, LM Tiittula Linguistica Antverpiensia, New Series: Themes in Translation Studies 17, 157-173, 2018 | 19 | 2018 |
Intermodaalinen kääntäminen ja tulkkaus L Tiittula, M Hirvonen Käännetyt maailmat: Johdatus käännösviestintään, 252-271, 2015 | 18 | 2015 |
Contrasting visual and verbal cueing of space: Strategies and devices in the audio description of film M Hirvonen New voices in translation studies 8 (1), 21-43, 2012 | 17 | 2012 |
Ethnographic research H Risku, M Hirvonen, R Rogl, J Milošević The Routledge Handbook of Translation and Methodology, 324-339, 2022 | 15 | 2022 |
Sampling Similarity in Image and Language–Figure and Ground in the Analysis of Filmic Audio M Hirvonen Notes for Contributors 26, 87-115, 2013 | 15 | 2013 |
Blindheit als Ressource: Zur professionellen Kompetenz eines blinden Teammitglieds bei der gemeinsamen Anfertigung einer Audiodeskription MI Hirvonen, R Schmitt Gesprächsforschung 19, 449-477, 2018 | 14 | 2018 |
Johtopäätökset: Saavutettavuudesta osallisuuteen T Kinnunen, M Hirvonen Saavutettava viestintä: Yhteiskunnallista yhdenvertaisuutta edistämässä, 321-339, 2020 | 12 | 2020 |
Katsaus multimodaalisuuteen käännöstieteessä T Tuominen, M Hirvonen, A Ketola, E Pitkäsalo, N Isolahti Kääntäminen, tulkkaus ja multimodaalisuus: menetelmiä monimuotoisten …, 2016 | 12 | 2016 |
Verfahren der Hörbarmachung von Raum: Analyse einer Hörfilmsequenz MI Hirvonen, LM Tiittula Raum als interaktive Ressource, 2012 | 12 | 2012 |
Joint creative process in translation: Socially distributed cognition in two production contexts A Korhonen, M Hirvonen Cognitive Linguistic Studies 8 (2), 251-276, 2021 | 10 | 2021 |
How are translations created? Analysis of multimodal interaction as a methodology to study a team translation process M Hirvonen, L Tiittula Linguistica Antverpiensia 17, 157-173, 2018 | 10 | 2018 |
Katsaus kuvailutulkkaukseen–visuaalisen tiedon saavuttaminen puheen ja kielen kautta M Hirvonen Puhe ja kieli, 91-106, 2013 | 10 | 2013 |
Perspektivierungsstrategien und-mittel kontrastiv: Die Verbalisierung der Figurenperspektive in der deutschen und finnischen Audiodeskription MI Hirvonen trans-kom-Zeitschrift für Translationswissenschaft und Fachkommunikation 6 …, 2013 | 10 | 2013 |
From image to text to speech: The effects of speech prosody on information sequencing in audio description M Hirvonen, M Wiklund Text & Talk 41 (3), 309-334, 2021 | 9 | 2021 |
Accessibility and linguistic rights M Hirvonen, T Kinnunen The Routledge Handbook of Translation and Ethics, 470-483, 2020 | 9 | 2020 |