Follow
Jan Engberg
Jan Engberg
Professor of Knowledge Communication, Aarhus University
Verified email at cc.au.dk - Homepage
Title
Cited by
Cited by
Year
Vagueness in normative texts
VK Bhatia
Peter Lang, 2005
1502005
Legal discourse across cultures and systems
VK Bhatia, CN Candlin, J Engberg
Hong Kong University Press, 2008
1232008
Comparative law for translation: The key to successful mediation between legal systems
J Engberg
Legal translation in context: Professional issues and prospects, 9-25, 2013
1022013
Research models and methods in legal translation
L Biel, J Engberg
Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 12, 2013
922013
Research models and methods in legal translation
L Biel, J Engberg
Linguistica Antverpiensia, New Series–Themes in Translation Studies 12, 2013
922013
Legal meaning assumptions–what are the consequences for legal interpretation and legal translation?
J Engberg
International Journal for the Semiotics of Law 15 (4), 375-388, 2002
722002
Konventionen von Fachtextsorten: kontrastive Analysen zu deutschen und dänischen Gerichtsurteilen
J Engberg
Narr Francke Attempto Verlag, 1997
631997
Konventionen von Fachtextsorten: kontrastive Analysen zu deutschen und dänischen Gerichtsurteilen
J Engberg
Gunter Narr Verlag, 1997
631997
Konventionen von Fachtextsorten: kontrastive Analysen zu deutschen und dänischen Gerichtsurteilen
J Engberg
Gunter Narr Verlag, 1997
631997
Prinzipien einer Typologisierung juristischer Texte
J Engberg
Fachsprache: International Journal of Specialized Communication, 31-38, 1993
501993
Multilingual and Multicultural Contexts of Legislation. An International Perspective
VK Bhatia, CN Candlin, J Engberg, A Trosborg
Peter Lang, 2003
492003
Introduction to research methods in legal translation and interpreting: Crossing methodological boundaries
Ł Biel, J Engberg, MRM Ruano, V Sosoni
Research methods in legal translation and interpreting, 1-12, 2019
482019
Knowledge systems and translation
HV Dam, J Engberg, H Gerzymisch-Arbogast
Walter de Gruyter, 2005
482005
Statutory texts as instances of language (s): Consequences and limitations on interpretation
J Engberg
Brook. J. Int'l L. 29, 1135, 2003
472003
Languages for specific purposes
J Engberg
Encyclopedia of language and linguistics, 679-683, 2006
452006
Konventionen von Fachtextsorten
J Engberg
Narr Francke Attempto Verlag, 1997
421997
Comparative law for legal translation: Through multiple perspectives to multidimensional knowledge
J Engberg
International Journal for the Semiotics of Law-Revue internationale de …, 2020
412020
Knowledge construction and legal discourse: The interdependence of perspective and visibility of characteristics
J Engberg
Journal of Pragmatics 42 (1), 48-63, 2010
412010
Vagueness and indeterminacy in law
J Engberg, D Heller
Legal discourse across cultures and systems 1, 145, 2008
402008
Vagueness and indeterminacy in law
J Engberg, D Heller
Legal discourse across cultures and systems 1, 145, 2008
402008
The system can't perform the operation now. Try again later.
Articles 1–20