Seuraa
Esa Penttilä
Esa Penttilä
Professor of English Language and Translation, University of Eastern Finland
Vahvistettu sähköpostiosoite verkkotunnuksessa uef.fi
Nimike
Viittaukset
Viittaukset
Vuosi
It takes an age to do a Chomsky: Idiomaticity and verb phrase constructions in English
E Penttilä
Unpublished doctoral dissertation, University of Joensuu, 2006
222006
A prototype-based taxonomy of idiomatic expressions
E Penttilä
Applications of Cognitive Linguistics 14, 145-162, 2010
192010
Cultural and biological bases of idioms: a crosslinguistic study
E Penttilä, M Nenonen, J Niemi
Language Contact Variation and Change. Studies in Languages. University of …, 1998
181998
Dialects Across Borders
M Filppula, E Penttilä, M Palander, J Klemola
Dialects Across Borders, 1-304, 2005
162005
Luonnollinen kääntäminen, kielenvälitys, ad hoc-tulkkaus? Terminologinen näkökulma käännöstieteen reuna-alueille
N Pilke, L Kolehmainen, E Penttilä
Virittäjä 119 (3), 2015
142015
Kontaktilingvistiikan, toisen kielen omaksumisen tutkimuksen ja käännöstieteen risteyksessä
H Riionheimo, L Kolehmainen, M Kumpulainen, L Meriläinen, ...
Virittäjä, 2014
102014
Idiomatic proclivity and literality of meaning in body-part nouns: Corpus studies of English, German, Swedish, Russian and Finnish
J Niemi, J Mulli, M Nenonen, S Niemi, A Nikolaev, E Penttilä
Folia Linguistica 47 (1), 237-252, 2013
102013
English gategashers in Finnish. Directly translated English idioms as novelties of Finnish
E Penttilä, P Muikku-Werner
Pekka Kujamäki, Leena Kolehmainen, Esa Penttilä & Hannu Kemppanen (toim …, 2011
102011
Number as a marker of idiomaticity
J Niemi, M Nenonen, E Penttilä
Papers from the 16th Scandinavian Conference of Linguistics, Turku/Åbo, 293-304, 1996
101996
Body-part idioms across languages: Lexical analyses of VP body-part idioms in English, German, Swedish, Russian and Finnish
J Niemi, J Mulli, M Nenonen, S Niemi, A Nikolaev, E Penttilä
Korpora, Web und Datenbanken: Computergestützte Methoden in der modernen …, 2010
92010
Constructional continuity:(Where) does lexicon turn into syntax?
M Nenonen, E Penttilä
The Mental Lexicon 9 (2), 316-337, 2014
72014
Domestication and foreignization in figurative idiom translation
E Penttilä, P Muikku-Werner
Domestication and Foreignization in Translation Studies, 121-138, 2012
72012
CHAPTER THREE HOW LIGHT CAN A LIGHT VERB BE? PREDICATION PATTERNS IN V+ NP CONSTRUCTIONS IN ENGLISH, FINNISH, GERMAN AND RUSSIAN
M NENONEN, J MULLI, A NIKOLAEV, ESA PENTTILÄ
Empirical Approaches to Cognitive Linguistics: Analyzing Real-Life Data, 75, 2017
62017
Idiomit osana kielikontakteja: lainaidiomien merkityksen päättelyä [Idioms as part of language contact: Inferring the meanings of idiom loans]
P Muikku-Werner, E Penttilä
Virittäjä, 2014
62014
Language Contacts Meet English Dialects: Studies in Honour of Markku Filppula
E Penttilä
Cambridge Scholars Publishing, 2020
52020
Empirical Approaches to Cognitive Linguistics: Analyzing Real-Life Data
M Luodonpää-Manni, J Viimaranta
Cambridge Scholars Publishing, 2017
52017
Beyond Borders: Translations Moving Languages, Literatures and Cultures
P Kujamäki, H Kemppanen, L Kolehmainen, E Penttilä
Frank & Timme GmbH, 2011
52011
Idioms vs. idiomatic constructions. Is there essential difference?
E Penttilä
Korhonen, J.; Mieder, W.; Piirainen, E. & Pinel, R.(Hgg.): europhras, 19-27, 2008
52008
Introduction: Literary Texts and their Translations as an Object of Research
L Kolehmainen, E Penttilä, P Van Poucke
International Journal of Literary Linguistics 5 (3), 2016
42016
Multilingual communication in a researcher's work: Preliminary results of a questionnaire survey
E Penttilä, J Lång, H Riionheimo, J Suokas, E Vottonen
Kääntämisen ja tulkkauksen tutkimuksen symposiumin verkkojulkaisu, 2021
32021
Järjestelmä ei voi suorittaa toimenpidettä nyt. Yritä myöhemmin uudelleen.
Artikkelit 1–20